“比尔·英格拉姆,”西莉亚毫不犹豫地说,“他很能干,又是现成的人选,整个蒙太尼的推销工作他也一直参与管理。”
她自忖,这种“把自己同别人的命运挂钩”的原则,她很久以前在度蜜月时就对安德鲁说过了。西莉亚跟着山姆升迁。她的计划完成得多漂亮!现在,比尔也在跟着晋升,还不知道谁已经把希望寄托在比尔身上了呢。西莉亚一时间思想开了小差,好不容易才结束了同山姆的谈话。
当晚,西莉亚向安德鲁讲了她即将升迁的消息,安德鲁拥抱了她,对她说,“我真为你骄傲!不过,我一向都为你骄傲。”
“大部分时间是这样,”她纠正他的说法,“但有的时候不是如此。”
他做了一个鬼脸说:“那已是陈年旧事了。”接着他只说了声“我离开一下”,就走进了厨房。一会儿之后,他拿着瓶世酿伯格香槟酒回来,后面跟着笑容可掬的温妮,她手里端着放有几个杯子的托盘。安德鲁宣布说:“温妮和我要向你祝酒,你要是高兴,就和我们干一杯。”
等三个杯子都斟满了酒,安德鲁举杯说:“祝贺你,我最亲爱的!为现在的你、过去的你和将来的你,干杯!”
“我也祝贺你,乔丹太太,”温妮说,“上帝赐福给你!”
温妮抿了一口酒,然后看看杯子犹豫起来。“我不知道杯里的酒该不该喝光?”
西莉亚问:“为什么不该呀?”
“嗯……也许会对小宝宝不好吧。”温妮瞟了安德鲁一眼,脸羞红了,接着咯咯地笑出声来。“我刚发现我怀孕了——这么久之后才怀上。”
西莉亚跑过去拥抱她。“温妮,这真是特大的喜事!比起我的更棒!”
“我们都为你高兴,温妮,”安德鲁拿掉了她手里的酒杯,“你说的对,眼下你不能喝这玩意儿了。等孩子出生后,我们再为你开一瓶吧。”
后来,西莉亚和安德鲁准备睡觉了,西莉亚疲乏地说:“这一天真够热闹的。”
“这是一个大家都称心如意的日子,”安德鲁郑重地说,“我希望一切仍叫人称心如意,没有理由不这样吧。”
他错了。
仅仅一个星期之后,就出现了情况不妙的兆头。
年岁渐长而仍带有孩子气的比尔·英格拉姆走进西莉亚的——即将成为他的——办公室。他用一只手抚弄着那不服帖的红发,同时说道:“我想你该看看这个东西,虽然我并不觉得它有多要紧。是巴黎的一位朋友寄来的。”
“这个东西”是一张剪报。
“这是《法兰西晚报》上的一条新闻,”英格拉姆解释说,“你的法文怎么样?”
“可以看得懂。”
西莉亚拿起剪报读起来,她突然有一种不祥的预感,不由得打了一个冷战,仿佛心跳也停了一下。
这篇新闻报道很短。
在靠近比利时边境的法国小城努宗维尔,有一位妇女产下一个女孩,至今已满一岁。最近经医生诊断,这个女孩的中枢神经系统有缺陷,因此四肢永远不能正常活动。检查还表明,这个女孩的智力发育程度等于零,而且看起来也没什么治疗办法。如果要用可怕的字眼来形容的话,这个孩子就是一个植物人。据检查的医生估计,她将永远是个植物人。
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net