间共计六天。
预展会请了七千位客人来看一出五光十色、载歌载舞的闹
剧。这七千个公司经销商、汽车推销员、他们的妻子和情妇,
一批批涌到,全都是包了专机飞来的,其中还有好几架波音
747呢。
新月市
①的大旅馆全部包了下来。河门大礼堂也包下来
了,在那里夜夜演出歌舞闹剧。据一个看得入迷的观众说,这
出戏“要是搬到百老汇演出,不难连续卖座一年”。戏演到最
高潮时,在一百只小提琴伴奏下,从闪闪发光的银河里降下一
①新奥尔良的别名。
… 474
颗亮晶晶的巨星,一落到舞台中心,就化成一辆“参星”
——
这好比个信号,全场顿时响起了一阵暴风雨般的热烈掌声。
天天都有其他娱乐、比赛和酒宴,从早到晚连续不断,夜
夜都有烟火点缀港口上空,到收场时,烟火缀成了绚丽灿烂的
两个大字:“参星”。
亚当和埃莉卡这对特伦顿夫妇参加了预展,布雷特·迪洛
桑多也到了场;巴巴拉·扎勒斯基也乘飞机飞来,同布雷特相
聚了两夜。
巴巴拉待在新奥尔良的一天夜里,他们四人在法人区的布
伦南饭店里共进晚餐。亚当有点认识马特·扎勒斯基,他向巴
巴拉问了她父亲的病情。
“现在他能自己呼吸了,左臂也可以稍微动动了,”她回
答说。“除此以外,他是完全瘫痪了。
”
亚当和埃莉卡小声道着惋惜。
巴巴拉可没说出,她天天祈求上帝让她父亲早日归天,脱
离苦海,她从他眼光里次次都看出这种心事和痛苦。不过她知
道他可能不会很快就死。她也晓得,历史上一个比较著名的中
风病人老约瑟夫·肯尼迪,全身瘫痪后还活了八年。
这同时,巴巴拉告诉特伦顿夫妇,她在想办法把她父亲送
回御橡树住宅,全天有人看护他。这样,她和布雷特暂时就要
同时照料御橡树住宅和布雷特的乡下俱乐部庄园公寓了。
讲到御橡树住宅时,巴巴拉说:“布雷特成了个养兰花的
人啦。”
她笑吟吟地告诉亚当和埃莉卡,布雷特已经接手照管她父
https://www.du8.org https://www.shuhuangxs.com www.baquge.ccabxsw.net dingdianshu.com bxwx9.net
kenshu.tw pashuba.com quanshu.la
tlxsw.cc qudushu.net zaidudu.org
duyidu.org baquge.cc kenshuge.cc
qushumi.com xepzw.com 3dllc.net